cứu hộ

cứu hộ

Đội cứu hộ đang đưa một người ra khỏi chiếc xe bị hỏng.

Definitions
  1. Verb:

    • To rescue, to save (in emergency or distress situations): "cứu hộ" refers to the act of providing assistance and saving people, animals, or property from dangerous, life-threatening situations such as accidents, natural disasters, or technical failures.
    • To salvage (a ship, vehicle, or cargo): In specialized contexts, particularly maritime, it means to save a ship, its crew, or its cargo from peril.
  2. Noun (often used in compounds):

    • Rescue, salvage operation: The activity or operation of saving people or property from danger.
    • Rescue vehicle/asset (e.g., boat, team): A specialized vehicle, vessel, or team designated for rescue operations.
Usage Examples
  • Verb:

    • Đội cứu hộ đang nỗ lực cứu hộ các nạn nhân bị mắc kẹt trong tòa nhà. (The rescue team is trying to rescue the victims trapped in the building.)
    • Tàu cứu hộ đã kịp thời cứu hộ thuyền viên từ con tàu đang chìm. (The rescue ship promptly salvaged the crew from the sinking vessel.)
  • Noun (in compounds):

    • Hoạt động cứu hộ sau trận động đất đã được triển khai khẩn cấp. (The rescue operation after the earthquake was deployed urgently.)
    • Chiếc tàu cứu hộ luôn trong tình trạng sẵn sàng. (The rescue boat is always on standby.)
Advanced Usage
  • "cứu hộ khẩn cấp": emergency rescue.

    • Tất cả các phương tiện cứu hộ khẩn cấp đều đã được huy động. (All emergency rescue vehicles have been mobilized.)
  • "trung tâm cứu hộ": rescue center (e.g., for animals).

    • Con rùa biển được đưa đến trung tâm cứu hộ động vật. (The sea turtle was taken to the animal rescue center.)
Variants and Related Words
  • Cứu hộ viên (n): rescuer, rescue worker.

    • Các cứu hộ viên đều được đào tạo bài bản. (The rescuers are all professionally trained.)
  • Cứu nạn (v/n): to save from disaster; disaster relief. (Often used interchangeably with "cứu hộ" but can imply a larger-scale disaster).

    • Lực lượng cứu nạn quốc tế đã đến hỗ trợ. (International disaster relief forces have arrived to assist.)
  • Cứu trợ (v/n): to provide relief aid (often material/financial, less focused on the immediate physical act of saving).

    • Chính phủ phát động chiến dịch cứu trợ cho người dân vùng . (The government launched a relief aid campaign for flood victims.)
Synonyms
  • Giải cứu (v): to rescue, to liberate (often used in contexts of saving from captivity or a specific trapped situation).
  • Cứu sống (v): to save a life.
  • Ứng cứu (v): to respond to an emergency, to provide emergency aid.
Related Phrases / Compound Terms
  • Đội cứu hộ (n): rescue team.

    • Đội cứu hộ leo núi đã tìm thấy nhóm du khách lạc. (The mountain rescue team found the lost group of tourists.)
  • Tàu cứu hộ (n): rescue ship, lifeboat.

  • Xe cứu hộ (n): rescue vehicle (often refers to tow trucks for vehicles, or specialized rescue trucks).
  • Cứu hộ đường thủy: maritime/water rescue.
  • Cứu hộ động vật: animal rescue.
Related Idioms

Note: "cứu hộ" itself is a technical/specific term and is not commonly used in traditional Vietnamese idioms. The broader concept of "cứu" (to save) appears in idioms. - "Cứu cánh": (literally: saving the arm) - means "purpose", "end goal". This is a Sino-Vietnamese word where "cứu" means "ultimate" and is different from the "cứu" in "cứu hộ". - Học tập không phải cứu cánh duy nhất của cuộc đời. (Studying is not the sole purpose of life.)

Từ chứa "cứu hộ"